|
1
00:00:18,640 --> 00:00:24,237
THE PORNOGRAPHER
2
00:00:53,880 --> 00:00:57,270
Jacques Laurent was born
in 1950 in Lyon.
3
00:00:58,760 --> 00:01:03,356
In the early 70s, he becomes
a professional pornographer...
4
00:01:04,280 --> 00:01:07,716
...in other words,
he makes pornographic films.
5
00:01:12,120 --> 00:01:15,874
By 1984, he has made over 40 films.
6
00:01:16,440 --> 00:01:18,192
Then he stops.
7
00:01:25,560 --> 00:01:29,439
His last film project was titled
"The Animal".
8
00:01:29,800 --> 00:01:35,636
It was about a fox hunt,
in which the fox was a young woman.
9
00:01:37,600 --> 00:01:42,071
The last scene was a series
of violent and explosive images...
10
00:01:42,240 --> 00:01:44,708
...almost entirely abstract.
11
00:01:45,720 --> 00:01:48,837
Jacques was never able to finance it.
12
00:02:29,520 --> 00:02:31,511
Was it nice?
-Very.
13
00:02:33,160 --> 00:02:36,436
Unfortunately,
we lost trees in the storm.
14
00:02:39,800 --> 00:02:44,794
I'd really like a house like this.
-It is really nice.
15
00:02:45,200 --> 00:02:48,909
We'd found a run-down castle near by,
but castles...
16
00:02:49,080 --> 00:02:53,870
...you don't buy...you inherit them.
-Yes.
17
00:02:54,320 --> 00:02:56,470
Take it if you want.
-No.
18
00:02:58,680 --> 00:03:00,033
Pasta?
19
00:03:01,280 --> 00:03:05,353
And the sauce?
-Just olive oil, sauces are too fancy.
20
00:03:06,560 --> 00:03:10,599
And the tomatoes?
-For the salad. Let's be simple.
21
00:03:10,800 --> 00:03:12,836
Yes. Let's be simple.
22
00:03:13,880 --> 00:03:15,518
Can I help?
-No.
23
00:03:15,680 --> 00:03:20,117
You have to leave tonight?
-Jacques works tomorrow.
24
00:03:21,280 --> 00:03:22,838
Unfortunately.
25
00:03:53,280 --> 00:03:57,831
When are you paid?
-5000 today...and 7000 at the end.
26
00:03:58,440 --> 00:04:00,158
12000...
27
00:04:00,320 --> 00:04:03,198
Well...four days of shooting...
28
00:04:04,200 --> 00:04:07,192
Not enough to pay our debts...
29
00:04:10,760 --> 00:04:13,194
It's ok if you make a few more.
30
00:04:13,440 --> 00:04:15,192
I know.
31
00:04:16,680 --> 00:04:18,830
Are you worried?
-No.
32
00:04:27,920 --> 00:04:30,275
You may as well enjoy it then.
33
00:04:31,520 --> 00:04:34,432
I do have an idea or two though...
34
00:04:34,680 --> 00:04:37,114
Really, it won't be bad...
35
00:04:37,680 --> 00:04:40,194
I may as well enjoy it then.
36
00:04:41,960 --> 00:04:45,111
The guy is on the bed, fully dressed.
37
00:04:46,240 --> 00:04:48,674
He introduces himself,
says his name.
38
00:04:49,480 --> 00:04:52,836
He speaks in Russian,
we won't translate.
39
00:04:54,360 --> 00:04:55,713
And...
40
00:04:55,880 --> 00:04:59,839
...he starts stroking himself,
through his pants.
41
00:05:01,000 --> 00:05:02,433
He gets undressed.
42
00:05:06,480 --> 00:05:08,198
A guy jacking off...
43
00:05:09,160 --> 00:05:11,196
...no it won't work.
44
00:05:12,040 --> 00:05:14,600
I don't agree, it creates tension.
45
00:05:16,040 --> 00:05:18,600
I'm lost, what's Igor's role?
46
00:05:19,080 --> 00:05:23,198
It's a bit abstract...
otherwise, the story holds up.
47
00:05:23,360 --> 00:05:25,954
It's like a tribute to your early films.
48
00:05:28,080 --> 00:05:29,559
Something's missing.
49
00:05:30,240 --> 00:05:31,992
I don't know what but...
50
00:05:33,280 --> 00:05:34,838
Maybe...
51
00:05:35,680 --> 00:05:37,193
Sex scene here.
52
00:05:37,360 --> 00:05:39,191
With whom?
-I don't know.
53
00:06:18,280 --> 00:06:22,956
I was thinking that
the film really works...
54
00:06:23,440 --> 00:06:26,398
...only if we believe
in Victoria's love for Igor.
55
00:06:27,080 --> 00:06:28,433
You're right.
56
00:06:28,600 --> 00:06:32,832
That's the only way to stay aroused
'til the end, right?
57
00:06:38,560 --> 00:06:40,915
Mustn't recognize the house.
58
00:06:42,480 --> 00:06:44,198
Too bad.
59
00:06:44,840 --> 00:06:47,434
For once we had a mansion.
60
00:07:02,520 --> 00:07:05,034
Excuse me. Are you the actress?
61
00:07:05,600 --> 00:07:09,832
No no, not at all. I do make-up.
-Oh...sorry.
62
00:07:16,360 --> 00:07:18,191
Hello.
63
00:07:18,960 --> 00:07:21,076
Joao.
-Jacques.
64
00:07:21,280 --> 00:07:23,475
I'm assistant director.
65
00:07:23,960 --> 00:07:27,270
Great. I forgot my script.
-Here, take mine.
66
00:07:31,920 --> 00:07:33,273
Hello, Xavier.
67
00:07:35,880 --> 00:07:39,236
You're going to chauffeur
my daughter to school.
68
00:07:39,400 --> 00:07:41,118
You pick her up.
69
00:07:41,280 --> 00:07:46,434
Take her to her piano lesson
and bring her back home.
70
00:07:46,680 --> 00:07:49,319
What's your name again?
-Igor.
71
00:07:50,480 --> 00:07:52,118
You'll see, she's nice.
72
00:07:52,280 --> 00:07:56,831
Her name's Victoria. She's 16.
-Very well mam.
73
00:08:11,240 --> 00:08:13,151
Thank you.
74
00:08:17,200 --> 00:08:21,159
So you're a gossip columnist?
-I suppose so.
75
00:08:22,240 --> 00:08:25,994
I want you to pretend
to be my daughter's chauffeur...
76
00:08:26,920 --> 00:08:30,276
...drive her everywhere
and stay with her...
77
00:08:31,160 --> 00:08:34,357
...and take notes and photos...
78
00:08:34,560 --> 00:08:39,509
...of everything she does at night
so I can turn it into a book.
79
00:08:41,560 --> 00:08:44,120
With pleasure. I love the idea.
80
00:08:45,080 --> 00:08:48,436
Sorry, what is your name again?
81
00:08:50,280 --> 00:08:52,748
You wilI see Ivan. She is adorable.
82
00:08:54,440 --> 00:08:56,192
Her name is Victoria.
83
00:08:57,480 --> 00:08:59,198
She is 16.
84
00:09:42,680 --> 00:09:44,193
Hello.
85
00:09:45,600 --> 00:09:49,309
I brought two dresses with me,
which one do you prefer?
86
00:09:49,680 --> 00:09:51,955
The blue one...or the black one?
87
00:09:52,120 --> 00:09:53,553
The blue one.
88
00:09:55,360 --> 00:09:56,952
And my hair?
89
00:09:57,160 --> 00:10:00,596
Like that...loose is fine.
-Ok.
90
00:10:01,000 --> 00:10:02,353
Excuse me...
91
00:10:03,400 --> 00:10:05,391
...no nail polish please.
92
00:10:05,600 --> 00:10:07,352
It makes me want to...
throw up.
93
00:10:07,560 --> 00:10:09,790
Please, take it off.
94
00:10:11,680 --> 00:10:13,193
Ok.
95
00:10:26,920 --> 00:10:28,433
I'm almost ready.
96
00:10:29,200 --> 00:10:30,553
I'm coming.
97
00:10:34,960 --> 00:10:36,313
Let's go.
98
00:10:36,480 --> 00:10:38,710
We're down to one man tomorrow.
99
00:10:38,880 --> 00:10:43,192
The plumber wilI become a fantasy.
Mathias'll play both parts.
100
00:10:43,680 --> 00:10:45,830
Good idea.
101
00:10:46,360 --> 00:10:48,510
It's a ''budget'' idea.
102
00:10:50,640 --> 00:10:54,838
I need to get laid once more...
What do you think Igor?
103
00:10:55,080 --> 00:10:56,559
Definitely yes.
104
00:10:57,120 --> 00:10:58,838
And with whom?
105
00:10:59,000 --> 00:11:01,116
You choose, Igor. I'm too tired.
106
00:11:23,720 --> 00:11:26,280
Can I borrow your thing?
-Call you back.
107
00:11:26,440 --> 00:11:27,953
Here.
108
00:11:28,120 --> 00:11:31,874
How does it work?
-Dial the number, then press that.
109
00:11:32,040 --> 00:11:34,190
It won't give me brain cancer?
110
00:11:34,400 --> 00:11:37,437
Brain what?
-Nothing. It's the devil.
111
00:11:49,400 --> 00:11:50,753
Hello Jeanne.
112
00:11:52,920 --> 00:11:54,399
No, nothing really.
113
00:11:55,800 --> 00:11:57,836
Just wanted to hear your voice.
114
00:11:59,200 --> 00:12:00,553
Kisses.
115
00:12:05,960 --> 00:12:08,520
So they were all naked?
-Yes Mam.
116
00:12:09,360 --> 00:12:12,193
I've got no imagination,
show me, telI me.
117
00:12:12,400 --> 00:12:15,392
The boys were touching...
-I can't picture it.
118
00:12:15,600 --> 00:12:19,115
I have photos if you really want to see.
119
00:12:19,840 --> 00:12:22,832
So they were naked. Is that right?
120
00:12:23,840 --> 00:12:25,193
Yes mam.
121
00:12:26,520 --> 00:12:28,670
So then show me.
122
00:12:29,680 --> 00:12:32,956
TelI me. I have no imagination.
123
00:12:33,800 --> 00:12:36,598
The boys were
touching themselves and...
124
00:12:36,760 --> 00:12:39,320
Stop. I can't picture it.
125
00:12:40,080 --> 00:12:42,674
I took photos if you want to see.
126
00:12:42,840 --> 00:12:45,400
I don't have my glasses.
Show me.
127
00:12:46,640 --> 00:12:52,556
As you wish but I should warn
you I'm as hard as a rock.
128
00:12:53,360 --> 00:12:55,828
So he enters the room, oblivious.
129
00:12:56,040 --> 00:13:00,033
Obviously...we weren't authorized.
And he sees it...
130
00:13:00,200 --> 00:13:01,633
He turns to me, says...
131
00:13:01,800 --> 00:13:05,554
...''cool, everyone's fucking
everyone here. I'm joining.''
132
00:13:05,720 --> 00:13:08,996
He gets undressed.
We didn't know who he was...
133
00:13:09,160 --> 00:13:11,833
...that he was in the government.
134
00:13:13,000 --> 00:13:16,993
How do you get an idea like
the car crash in Perverse Niçoise?
135
00:13:17,200 --> 00:13:19,430
My ideas come to me at night.
136
00:13:19,640 --> 00:13:22,677
I wake up...
and bam!
137
00:13:22,840 --> 00:13:27,311
The problem is I fall back asleep
and forget everything.
138
00:13:27,520 --> 00:13:31,957
But now I have a notebook
to write them down at night.
139
00:13:32,240 --> 00:13:33,832
I see...
140
00:13:34,520 --> 00:13:35,953
I've got bad news.
141
00:13:36,240 --> 00:13:38,071
The last day is canceled.
142
00:13:38,680 --> 00:13:41,433
You'll get half a day's pay. Sorry...
143
00:13:45,360 --> 00:13:51,356
Have a look at the catalogue and
choose some penetration scenes.
144
00:13:54,440 --> 00:13:56,476
Reassure me, wilI you?
145
00:13:56,680 --> 00:13:58,557
You're not shooting crap, right?
146
00:14:05,840 --> 00:14:09,196
Financial difficulties?
-I owe money.
147
00:14:09,360 --> 00:14:11,430
Don't pay.
148
00:14:11,800 --> 00:14:15,759
Once they smashed my car.
-Another reason not to pay.
149
00:14:16,360 --> 00:14:17,998
And AIban?
150
00:14:19,280 --> 00:14:21,748
I haven't seen AIban for ages.
151
00:14:23,400 --> 00:14:26,437
I loved ''SchoolgirI hotel''.
It's a super film.
152
00:14:28,680 --> 00:14:30,511
Yeah, super innovative.
153
00:14:30,680 --> 00:14:35,879
Maybe not innovative but thank you.
-Well, it revived the genre.
154
00:14:37,640 --> 00:14:39,198
The genre...
155
00:14:43,520 --> 00:14:45,112
Where are you going?
156
00:14:45,280 --> 00:14:48,716
To get the car ready.
-AIready?
157
00:14:48,960 --> 00:14:51,633
You're going out tonight, right?
-Yes.
158
00:14:52,240 --> 00:14:55,789
Do you know where?
-No, not yet.
159
00:14:57,880 --> 00:15:01,668
First I take you to your lessons.
-Yes, of course.
160
00:15:02,640 --> 00:15:05,154
Has my mother been informed?
161
00:15:05,320 --> 00:15:06,719
Yes.
162
00:15:06,880 --> 00:15:10,429
And she's ok?
-Yes, she's also going out.
163
00:15:10,680 --> 00:15:14,719
Ok, I'll see you in a minute.
-Right away.
164
00:16:23,040 --> 00:16:26,828
Excuse me for being
a bit rough earlier.
165
00:16:27,040 --> 00:16:32,398
Forget it. Besides, I feel ugly today.
-No you're not. It's the light.
166
00:16:32,560 --> 00:16:35,199
It's too harsh.
-No it's me.
167
00:16:45,000 --> 00:16:48,549
As a boy, my son always asked me
what I did.
168
00:16:48,720 --> 00:16:53,840
Since all fathers do something,
I said I made films.
169
00:16:54,680 --> 00:17:00,118
Every year I thought, he's too young.
Next year I'll telI him.
170
00:17:00,280 --> 00:17:03,829
And it went on...
Every year the same.
171
00:17:06,400 --> 00:17:12,430
And one day he found out...
and he left home.
172
00:17:16,080 --> 00:17:18,196
I never saw him again.
173
00:17:19,720 --> 00:17:23,190
I don't think my parents
know about me.
174
00:17:25,320 --> 00:17:29,359
We're shooting the final scene
with Jenny and Igor.
175
00:17:34,680 --> 00:17:39,708
It's the scene where you are very,
very much in love.
176
00:17:40,000 --> 00:17:43,197
Yeah, the last scene.
-The last scene.
177
00:17:47,280 --> 00:17:50,590
We've got to move faster.
All he does is drink...
178
00:17:50,760 --> 00:17:54,116
...coffee, smoke cigarettes,
he's thinking.
179
00:17:54,280 --> 00:17:58,558
Yeah, we'll go faster.
What are we filming though?
180
00:17:58,840 --> 00:18:01,832
Didn't I see a guy with a dress?
-Yes.
181
00:18:04,240 --> 00:18:08,119
If we see you coming,
we don't have to hear you.
182
00:18:09,360 --> 00:18:11,635
Same for the screams.
183
00:18:12,480 --> 00:18:13,913
Hold back.
184
00:18:14,280 --> 00:18:17,192
Something almost...mechanical.
185
00:18:18,240 --> 00:18:21,198
Don't try and be true or authentic.
186
00:18:21,560 --> 00:18:24,199
Don't try and create emotion...
187
00:18:24,520 --> 00:18:28,399
Let me handle the emotion.
-Ok.
188
00:18:31,160 --> 00:18:32,559
No.
-Why?
189
00:18:32,720 --> 00:18:34,790
Because.
-Ok, keep it then.
190
00:18:36,280 --> 00:18:38,191
By the way...
191
00:18:38,680 --> 00:18:40,432
...something else...
192
00:18:42,080 --> 00:18:46,039
...for the final blow job,
when he's coming...
193
00:18:47,680 --> 00:18:51,070
...you swallow his sperm.
-You sure?
194
00:18:51,280 --> 00:18:56,832
Yes. Not on the face...
-Whatever you want.
195
00:18:57,520 --> 00:18:58,953
I want.
196
00:19:03,560 --> 00:19:05,676
You're very pretty.
-Thank you.
197
00:19:09,120 --> 00:19:14,433
It would be beautiful
at the end if in the last scene...
198
00:19:15,080 --> 00:19:17,435
...we showed a birth.
199
00:19:17,680 --> 00:19:21,195
As though the main relationship
in the film...
200
00:19:21,960 --> 00:19:24,190
...gave birth to a child.
201
00:19:24,920 --> 00:19:27,832
Or maybe just...
202
00:19:28,880 --> 00:19:32,668
...a shot of a newborn.
-Are you nuts?
203
00:19:34,480 --> 00:19:37,119
I'm cold.
-Ok, we're going...
204
00:19:37,600 --> 00:19:39,192
Just a second.
205
00:19:40,840 --> 00:19:42,637
Put on some fingernail polish.
206
00:19:42,800 --> 00:19:45,189
You sure?
-Yeah yeah, go.
207
00:19:46,920 --> 00:19:51,436
It's cold, can't we turn up the heat?
They're naked after all.
208
00:19:52,320 --> 00:19:54,356
We figured that one out.
209
00:20:06,280 --> 00:20:11,434
Ok, now this camera... from
one face to the next, nothing else.
210
00:20:12,840 --> 00:20:19,029
Large shot here, we see everything,
we never get any closer.
211
00:20:21,400 --> 00:20:22,753
Next...
212
00:20:22,960 --> 00:20:24,837
Just body parts.
213
00:20:25,600 --> 00:20:29,957
Follow the feet, the armpits,
the face...
214
00:20:30,680 --> 00:20:34,673
...then back to the cunt,
but frame like this.
215
00:20:34,880 --> 00:20:38,111
I know your frames.
Never moves, always fixed.
216
00:20:38,560 --> 00:20:40,198
What a jerk!
217
00:20:48,400 --> 00:20:49,913
What's that music?
218
00:20:50,080 --> 00:20:53,117
I thought it'd be good for the scene.
219
00:20:54,400 --> 00:20:57,836
You think too much. No music.
-Ok.
220
00:21:32,520 --> 00:21:35,432
You're no longer my chauffeur.
221
00:21:35,760 --> 00:21:38,832
I'm tired of going out with jerks.
222
00:21:39,320 --> 00:21:43,313
Am I stilI in your service?
-No. I am in your service.
223
00:21:43,480 --> 00:21:46,916
In my service?
-I've learned enough in class.
224
00:21:47,280 --> 00:21:50,875
Now I'm in your service.
-I think I like that.
225
00:21:51,600 --> 00:21:53,318
Are you sure?
-Yes.
226
00:21:54,200 --> 00:21:58,113
Say it.
-I like it. Get undressed.
227
00:21:58,920 --> 00:22:00,911
I've wanted this
from the beginning.
228
00:22:01,080 --> 00:22:02,832
Caress yourself.
229
00:22:03,680 --> 00:22:06,717
I've wanted this too
from the beginning.
230
00:22:07,040 --> 00:22:08,632
I love you.
231
00:22:08,800 --> 00:22:10,950
I'm going to fuck you.
-Yes.
232
00:23:11,320 --> 00:23:12,833
I love you.
233
00:23:23,760 --> 00:23:25,432
I love you...
234
00:24:13,280 --> 00:24:18,115
You're directing?
-No, I've already told them what to do.
235
00:24:20,600 --> 00:24:22,830
You're too old for this.
236
00:24:32,680 --> 00:24:34,193
Louder, Jenny.
237
00:24:36,080 --> 00:24:38,435
Louder, I can't hear you.
238
00:24:41,080 --> 00:24:43,116
You're lifeless.
239
00:24:46,080 --> 00:24:48,435
I can't hear you, louder.
240
00:24:50,440 --> 00:24:51,953
Go ahead, lick her now.
241
00:24:52,640 --> 00:24:54,278
Close shot, Frank.
242
00:25:07,640 --> 00:25:09,198
Louder, Jenny.
243
00:25:18,680 --> 00:25:20,432
Music...
244
00:25:23,680 --> 00:25:25,033
Louder, Jenny.
245
00:25:32,800 --> 00:25:34,438
Ok, blow job now.
246
00:26:34,000 --> 00:26:35,353
Cut!
247
00:26:38,880 --> 00:26:40,233
We've cut.
248
00:26:51,200 --> 00:26:52,553
Yeah well...
249
00:26:53,520 --> 00:26:55,158
...it wasn't bad.
250
00:26:55,800 --> 00:26:59,395
He was holding her arms,
it wasn't easy.
251
00:27:05,240 --> 00:27:07,595
Can we talk?
-Yes.
252
00:27:25,720 --> 00:27:27,676
How did it go?
253
00:27:30,320 --> 00:27:32,072
Pretty well.
254
00:27:32,280 --> 00:27:35,192
When you've done it once...
255
00:27:36,480 --> 00:27:39,870
Tomorrow we get up earlier.
We're behind schedule.
256
00:27:40,200 --> 00:27:42,760
I don't want to wake you.
257
00:27:43,360 --> 00:27:45,510
I'm putting the money here.
258
00:27:49,800 --> 00:27:51,756
Joseph called.
259
00:28:03,240 --> 00:28:05,151
Are you happy?
260
00:28:05,520 --> 00:28:09,149
Of course I'm happy.
He's my son, after all.
261
00:29:49,160 --> 00:29:51,515
These girI magazines are so stupid.
262
00:29:52,000 --> 00:29:55,151
''How to lose weight while you sleep!''
263
00:29:55,360 --> 00:29:58,636
Why do you buy them?
-Because I'm a girI.
264
00:30:06,200 --> 00:30:07,758
The horoscope.
265
00:30:15,040 --> 00:30:16,519
Amazing.
266
00:30:29,800 --> 00:30:31,756
What do you think?
267
00:30:38,000 --> 00:30:43,074
Not clear enough about the means,
and the idea about no exchange.
268
00:30:44,320 --> 00:30:46,356
We should start with:
269
00:30:46,840 --> 00:30:50,116
''We live in joyless times,
it's also our fault.''
270
00:30:50,280 --> 00:30:52,236
Yeah maybe.
271
00:31:40,400 --> 00:31:41,958
Hello.
272
00:31:48,960 --> 00:31:51,076
You want something?
273
00:31:54,520 --> 00:31:56,431
No I'm fine.
274
00:31:58,840 --> 00:32:00,671
Well...
275
00:32:01,760 --> 00:32:03,671
As you wish.
276
00:32:17,520 --> 00:32:20,432
You live here?
-No, I'm seeing someone.
277
00:32:21,040 --> 00:32:24,077
We can get together tomorrow,
if you like.
278
00:32:24,320 --> 00:32:25,673
Ok.
279
00:32:25,920 --> 00:32:27,273
See you.
280
00:32:39,720 --> 00:32:41,438
Jeanne's doing ok?
281
00:32:42,480 --> 00:32:46,439
Yes. She's not working much now
but she's doing well.
282
00:32:48,360 --> 00:32:51,272
She was happy you called. So am I.
283
00:32:55,920 --> 00:32:58,195
But you're ok? No problems?
284
00:32:58,600 --> 00:33:00,989
And you? StilI making your films?
285
00:33:04,120 --> 00:33:06,873
I had stopped. But I started again.
286
00:33:07,080 --> 00:33:10,072
So you're stilI making them?
-Yes, I stilI am.
287
00:33:11,120 --> 00:33:12,553
StilI enjoying it?
288
00:33:13,080 --> 00:33:14,479
Listen, I know.
289
00:33:16,280 --> 00:33:17,793
Forgive me.
290
00:33:19,040 --> 00:33:20,519
I said I made films.
291
00:33:21,200 --> 00:33:24,476
I'd actually stopped,
but I couldn't say I didn't work.
292
00:33:25,360 --> 00:33:30,150
And... you were 5,
it was difficult to explain.
293
00:33:31,280 --> 00:33:33,430
PIus your mother just died.
294
00:33:45,640 --> 00:33:48,916
Later, later,
I never really knew when.
295
00:33:49,080 --> 00:33:51,150
Hey, I understood.
296
00:33:51,320 --> 00:33:53,515
That's why we moved so often?
297
00:33:54,160 --> 00:33:56,071
In part yes.
298
00:33:56,240 --> 00:33:58,800
And you never wondered
that one day...
299
00:33:58,960 --> 00:34:02,509
...I'd find out you made porn films?
300
00:34:09,480 --> 00:34:13,109
Why didn't you take a pseudonym?
-I didn't think of it.
301
00:34:14,320 --> 00:34:15,912
I did at your birth.
302
00:34:16,080 --> 00:34:18,514
Laurent Jacquet.
I mean really...
303
00:34:18,800 --> 00:34:21,519
I know, that was dumb.
304
00:34:22,480 --> 00:34:26,155
That's not the problem but it was dumb.
305
00:34:32,160 --> 00:34:36,312
Listen,
I don't know how to say it but...
306
00:34:38,160 --> 00:34:41,516
...it's important for me
to know you're happy.
307
00:36:30,200 --> 00:36:33,749
Do you get asked out a lot?
-Yes.
308
00:36:35,560 --> 00:36:38,916
What do you do?
-Nothing.
309
00:36:40,200 --> 00:36:43,033
Why not?
-Because.
310
00:36:48,400 --> 00:36:51,870
Would you lie down,
pretend you're swimming?
311
00:36:52,040 --> 00:36:57,478
And what do you do?
-I dance. I worship you.
312
00:37:04,440 --> 00:37:05,793
Monika.
313
00:37:05,960 --> 00:37:07,313
What?
314
00:37:11,000 --> 00:37:12,353
Monika Laurent.
315
00:37:15,480 --> 00:37:19,268
No. Forget it.
I don't want to get married.
316
00:37:19,640 --> 00:37:21,073
That's too bad.
317
00:37:43,400 --> 00:37:45,356
Look at that one.
318
00:37:55,000 --> 00:37:57,355
You're no longer interested
in architecture?
319
00:37:57,840 --> 00:37:59,592
No.
320
00:38:02,360 --> 00:38:04,316
I'm interested in Monika.
321
00:38:09,800 --> 00:38:12,519
For years,
we've been living in the shadow...
322
00:38:12,720 --> 00:38:15,678
...of their past liberation.
323
00:38:16,120 --> 00:38:18,918
So we become the passive spectators...
324
00:38:19,080 --> 00:38:21,913
...of a failure
that we're now the actors of.
325
00:38:22,080 --> 00:38:24,036
I'm sick of it.
326
00:38:24,200 --> 00:38:27,510
It's the old generation's fault.
We just got here.
327
00:38:27,720 --> 00:38:31,030
And so they say
we're a privileged generation.
328
00:38:31,240 --> 00:38:33,071
Aren't the ecologists gross?
329
00:38:33,280 --> 00:38:34,633
Nostalgic old farts.
330
00:38:34,840 --> 00:38:36,353
Today is June 30th.
331
00:38:37,400 --> 00:38:42,076
I know we have to refuse.
Because there must be an alternative.
332
00:38:42,280 --> 00:38:44,191
Got to be Iucid, vigilant.
333
00:38:44,360 --> 00:38:46,032
Let's begin with:
334
00:38:46,200 --> 00:38:49,670
''We live in joyless times,
it's also our fault.
335
00:38:49,840 --> 00:38:54,311
We must think carefully.
Make radical, irrevocable decisions.
336
00:38:55,480 --> 00:38:57,516
How can we answer a government...
337
00:38:57,680 --> 00:39:00,911
...for whom we are just
an abstract idea?
338
00:39:01,080 --> 00:39:02,559
The question is love.
339
00:39:03,000 --> 00:39:06,356
Am I loved?
Am I good enough to be loved?
340
00:39:06,520 --> 00:39:10,433
Same thing for society.
Do we deserve its love?
341
00:39:13,480 --> 00:39:16,597
Now there are nothing
but autonomous, violent groups.
342
00:39:16,840 --> 00:39:18,319
And science...
343
00:39:18,600 --> 00:39:21,637
...that can transform a man
into his wife's clone!
344
00:39:22,440 --> 00:39:26,752
Politics should propose and not deny.
We must create.
345
00:39:27,000 --> 00:39:30,470
Let's be mute.
The ultimate protest.
346
00:39:30,960 --> 00:39:33,758
Totally?
-Yes, let's be mute.
347
00:39:37,000 --> 00:39:39,070
So, let's be mute.
348
00:40:27,440 --> 00:40:32,150
When people demonstrated in May 68,
it was beautiful, romantic.
349
00:40:32,440 --> 00:40:36,035
Because they refused society
as it existed.
350
00:40:36,280 --> 00:40:38,510
OId references, work...
351
00:40:39,800 --> 00:40:42,155
For us, it's the opposite.
352
00:40:42,320 --> 00:40:45,915
We want to work,
we want social recognition...
353
00:40:47,520 --> 00:40:49,511
...and to be transparent.
354
00:40:50,520 --> 00:40:53,432
It's individualistic, it's terrible.
355
00:40:54,240 --> 00:40:56,151
It bores me.
356
00:40:59,960 --> 00:41:03,236
Capitalism leads to crisis
and crisis to war.
357
00:41:04,840 --> 00:41:07,832
So me, since I'm a pacifist...
358
00:41:08,800 --> 00:41:13,032
...I chose revolution
because there was no third solution.
359
00:41:14,200 --> 00:41:18,751
I did it my way,
I don't know if it's good or not.
360
00:41:19,360 --> 00:41:22,033
You'll do what you can.
361
00:41:25,240 --> 00:41:27,435
Anyway, you never obeyed me.
362
00:41:34,800 --> 00:41:36,995
Nor disobeyed me either.
363
00:41:40,560 --> 00:41:43,518
As a kid, you loved this place.
364
00:41:44,840 --> 00:41:46,193
Not me.
365
00:41:47,200 --> 00:41:49,156
Now I like it.
366
00:41:53,600 --> 00:41:55,477
Your grandfather died.
367
00:41:56,320 --> 00:41:58,788
Which one?
-Your mother's father.
368
00:42:00,320 --> 00:42:01,673
How?
369
00:42:01,920 --> 00:42:03,319
Peacefully.
370
00:42:03,680 --> 00:42:07,355
He was watching TV,
he just had time to call his wife.
371
00:42:07,880 --> 00:42:09,313
Then he felI.
372
00:42:11,640 --> 00:42:14,074
You also have two cousins now. Twins.
373
00:42:34,880 --> 00:42:37,235
That's where your mother jumped from.
374
00:42:39,480 --> 00:42:41,118
That idiot!
375
00:43:00,920 --> 00:43:03,514
Why'd you name me Joseph?
It's heavy.
376
00:43:03,720 --> 00:43:05,119
It's pretty.
377
00:43:06,400 --> 00:43:08,038
Maybe later you'll like it.
378
00:43:08,560 --> 00:43:09,993
I doubt it.
379
00:43:13,840 --> 00:43:16,513
I can't give you any money now,
it's ok?
380
00:43:16,680 --> 00:43:18,432
Yeah, I'll manage.
381
00:43:19,920 --> 00:43:21,672
Are you working?
382
00:43:26,680 --> 00:43:28,716
Want to go for a drink?
383
00:43:29,280 --> 00:43:31,236
If you want to.
384
00:43:31,760 --> 00:43:33,716
I do, I do.
385
00:43:39,120 --> 00:43:41,111
You wanted me to be a banker?
386
00:43:41,400 --> 00:43:42,833
That's not it.
387
00:43:45,720 --> 00:43:47,551
My father was a doctor.
388
00:43:49,200 --> 00:43:51,316
I also thought that was obscene.
389
00:43:54,440 --> 00:43:57,318
But obscenity isn't necessarily base.
390
00:43:57,520 --> 00:43:59,112
I said that's not it.
391
00:44:06,200 --> 00:44:07,633
How is he?
392
00:44:07,960 --> 00:44:10,315
I think he's ok. He's pretty quiet.
393
00:44:13,600 --> 00:44:15,272
Maybe I should call him.
394
00:44:19,160 --> 00:44:22,869
Hello, may I speak to Jacques Laurent?
-Speaking.
395
00:44:23,040 --> 00:44:24,519
Excuse me...
396
00:44:24,800 --> 00:44:27,837
My name is Olivia Riochet,
I'm a journalist.
397
00:44:28,000 --> 00:44:32,437
I'm looking for a director...
-I'm sorry but it's not me.
398
00:44:32,880 --> 00:44:37,192
It's a common name.
-Yes. It must be another one.
399
00:44:37,480 --> 00:44:39,152
Sorry to bother you.
400
00:44:39,560 --> 00:44:40,959
Goodbye.
401
00:44:48,120 --> 00:44:49,872
Nosy jerk.
402
00:44:58,480 --> 00:45:01,358
Poetic ideas don't make a revolution.
403
00:45:01,520 --> 00:45:03,351
I dunno.
404
00:45:05,440 --> 00:45:07,396
Poetry wouldn't hurt.
405
00:45:08,960 --> 00:45:10,996
That's not commitment.
406
00:45:12,400 --> 00:45:14,470
I don't care, it's tiring.
407
00:45:20,400 --> 00:45:21,799
Can I sleep here?
408
00:45:22,480 --> 00:45:24,357
If you want.
409
00:45:26,320 --> 00:45:27,992
Where?
410
00:45:29,440 --> 00:45:31,351
On the couch.
411
00:46:56,560 --> 00:46:58,357
No, the little brunette.
412
00:46:59,440 --> 00:47:00,998
Yes.
413
00:47:01,640 --> 00:47:04,154
Did she leave a number?
414
00:47:05,000 --> 00:47:06,353
An e-mail.
415
00:47:07,320 --> 00:47:08,673
Ok.
416
00:47:43,080 --> 00:47:44,433
It's terrible.
417
00:47:45,800 --> 00:47:47,392
BilI, over here.
418
00:47:50,200 --> 00:47:54,830
I see,
that gives me an idea.
419
00:47:55,000 --> 00:47:57,992
She doesn't seem too shy.
420
00:47:58,160 --> 00:48:00,515
We're gonna find out.
421
00:48:01,240 --> 00:48:05,995
Excuse me sirs, my horse got loose...
can you help me?
422
00:48:06,160 --> 00:48:07,673
I suppose but...
423
00:48:08,240 --> 00:48:10,515
What can we do to help?
424
00:48:10,880 --> 00:48:14,270
I'm tired, I'd like to rest
in the nearest town.
425
00:48:14,920 --> 00:48:17,275
You want to lie down, is that it?
426
00:48:17,480 --> 00:48:20,438
Boy I understand,
you want to lie down.
427
00:48:20,640 --> 00:48:22,312
Yes, I'm exhausted.
428
00:48:23,560 --> 00:48:25,915
We're real tired too, eh BilI?
429
00:48:26,120 --> 00:48:27,917
Yeah, we're zonked.
430
00:48:29,080 --> 00:48:31,799
In fact, we should all lie down here.
431
00:48:32,000 --> 00:48:33,911
Hey! What are you doing?
432
00:48:35,960 --> 00:48:37,871
Come on, we're real tired...
433
00:48:38,080 --> 00:48:39,718
Well uh, actually...
434
00:48:40,120 --> 00:48:41,792
I see.
435
00:48:41,960 --> 00:48:43,757
After all, why not?
436
00:48:43,960 --> 00:48:45,632
Two stallions like you...
437
00:48:47,480 --> 00:48:49,755
...with beautiful pistols.
438
00:49:07,680 --> 00:49:10,592
We live in joyless times,
and it's also our fault.
439
00:49:10,800 --> 00:49:12,870
We must think carefully.
440
00:49:13,080 --> 00:49:15,913
And make radical,
irrevocable decisions.
441
00:49:16,960 --> 00:49:21,238
How to answer a government
for whom we are just an abstract idea?
442
00:49:21,920 --> 00:49:26,391
We must create a real threat,
we must intervene...
443
00:49:27,480 --> 00:49:31,439
Another war is upon us,
different from the last two...
444
00:49:32,120 --> 00:49:36,671
It wilI be a series of civil wars
in each country...
445
00:49:36,840 --> 00:49:39,513
It wilI be fought with possibilities...
446
00:49:39,960 --> 00:49:42,474
We shall use a new,
radical language.
447
00:49:42,720 --> 00:49:44,790
We shall be impenetrable.
448
00:49:45,000 --> 00:49:48,675
No more strikes, demonstrations,
nor counter proposals...
449
00:49:48,880 --> 00:49:50,836
...but no more acceptance either.
450
00:49:51,200 --> 00:49:53,760
Only silence as the ultimate opposition.
451
00:49:54,320 --> 00:49:55,673
Be mute.
452
00:50:29,760 --> 00:50:31,113
Hello.
453
00:51:04,200 --> 00:51:05,553
Hello Jeanne.
454
00:51:06,400 --> 00:51:07,879
It's me.
455
00:51:09,240 --> 00:51:12,755
Yes, we're stilI in Auvergne,
at the hotel.
456
00:51:14,040 --> 00:51:16,793
The hotel...the hotel's ok.
457
00:51:18,200 --> 00:51:20,919
And you, what are you doing?
458
00:51:28,480 --> 00:51:31,756
I can't go on Jeanne, I've had enough.
459
00:51:31,920 --> 00:51:33,876
I'm fed up.
460
00:51:34,440 --> 00:51:36,237
I'm sick of it.
461
00:51:54,520 --> 00:51:56,750
Hello Jeanne. Jeanne, it's me.
462
00:51:57,360 --> 00:51:59,510
StilI at the hotel in Auvergne.
463
00:52:00,080 --> 00:52:01,957
The hotel's ok, ok...
464
00:52:03,960 --> 00:52:08,750
I can't go on Jeanne, I've had enough.
I'm fed up, I'm sick of it.
465
00:52:12,680 --> 00:52:14,636
I can't find any new girIs.
466
00:52:15,520 --> 00:52:18,512
Or else they're minors with fake ID.
467
00:52:21,200 --> 00:52:25,637
I have more pleasure on the job
than in my private life.
468
00:52:25,800 --> 00:52:29,873
The girIs on the job are beautiful
and we both try harder.
469
00:52:30,200 --> 00:52:35,479
My private life isn't so hot.
Sometimes I just can't get it up.
470
00:52:35,760 --> 00:52:37,113
That's life.
471
00:52:37,280 --> 00:52:41,319
I'm gonna dance.
-Today's pornos are video clips.
472
00:52:42,000 --> 00:52:44,514
Clean, fast moving cameras.
473
00:52:47,840 --> 00:52:49,751
We're far behind in Europe.
474
00:52:49,920 --> 00:52:51,876
Can I drink your coffee?
475
00:52:52,080 --> 00:52:54,230
I like it Iukewarm.
-Go ahead.
476
00:53:22,120 --> 00:53:24,156
I'm going to bed.
477
00:53:24,320 --> 00:53:27,915
How about a last drink?
-No. I'm wiped out.
478
00:53:28,120 --> 00:53:29,712
Come on, Jacquot.
479
00:53:29,880 --> 00:53:31,472
Listen...
480
00:53:31,680 --> 00:53:34,752
Never ever call me Jacquot,
understand?
481
00:53:35,120 --> 00:53:36,872
Never.
482
00:54:34,480 --> 00:54:36,232
Hello Joseph.
483
00:54:37,120 --> 00:54:39,031
It's your father.
484
00:54:39,200 --> 00:54:40,553
You busy?
485
00:54:40,720 --> 00:54:44,156
No, I had nothing important to say.
486
00:54:45,200 --> 00:54:48,431
I'm glad I've seen you recently.
487
00:54:50,120 --> 00:54:51,553
What are you doing?
488
00:54:51,720 --> 00:54:53,438
That's good.
489
00:54:55,000 --> 00:54:57,036
No, I'm relaxing, in Auvergne.
490
00:54:58,680 --> 00:55:00,272
Well, uh...
491
00:55:02,920 --> 00:55:04,478
Yes.
492
00:55:05,160 --> 00:55:06,991
See you soon.
493
00:55:08,120 --> 00:55:09,872
Me too.
494
00:55:47,400 --> 00:55:49,231
Hang in there...
495
00:56:03,560 --> 00:56:05,118
...I've been thinking.
496
00:56:06,680 --> 00:56:09,513
I'm gonna ask you
something important.
497
00:56:10,040 --> 00:56:11,871
What?
498
00:56:14,440 --> 00:56:16,590
I want to marry you.
499
00:56:18,360 --> 00:56:19,873
WilI you?
500
00:56:35,000 --> 00:56:36,513
Here's the month's rent.
501
00:56:41,200 --> 00:56:43,077
Understood, mongoloids?
502
00:56:58,000 --> 00:57:00,753
you are a weakling
503
00:57:07,200 --> 00:57:09,509
Wimpy bourgeois revolutionaries?
504
00:57:10,360 --> 00:57:12,316
Do you hear me, mongoloids?
505
00:57:13,680 --> 00:57:17,753
So when your dad phones with money,
you won't answer?
506
00:57:18,360 --> 00:57:21,397
A revolution without blood
and without balls...
507
00:58:04,000 --> 00:58:05,911
I've got something to say.
508
00:58:17,400 --> 00:58:20,756
I think we should separate
for a while.
509
00:58:23,840 --> 00:58:27,753
Let's be adults.
Things are aren't going too well.
510
00:58:29,040 --> 00:58:30,996
I know...it's not my fault.
511
00:58:31,160 --> 00:58:33,151
I know. And I'm sorry.
512
00:58:33,320 --> 00:58:37,233
I've often been difficult.
-It doesn't matter.
513
00:58:38,320 --> 00:58:40,311
It does to me.
514
00:58:42,400 --> 00:58:44,516
I'm not saying it's over.
515
00:58:44,960 --> 00:58:47,428
But it's best for now.
516
00:58:48,400 --> 00:58:52,439
You keep the apartment,
I'm going to move out.
517
00:59:28,320 --> 00:59:30,151
That's it.
518
00:59:31,720 --> 00:59:33,517
Now we're separated.
519
00:59:39,880 --> 00:59:42,474
I'll never know why I left Jeanne.
520
01:00:16,160 --> 01:00:17,798
It's Moore's theory.
521
01:00:18,000 --> 01:00:21,595
In the 60s, he said that industrial...
522
01:00:21,800 --> 01:00:24,189
...technological progress
would double every year.
523
01:00:24,600 --> 01:00:27,637
An exponential
and not a gradual increase.
524
01:00:28,600 --> 01:00:32,388
To simplify,
take a 40 Mega computer.
525
01:00:32,560 --> 01:00:35,632
Next year, same model,
same price, 80 Mega.
526
01:00:35,840 --> 01:00:38,752
The following year, 160 and so on...
527
01:00:39,400 --> 01:00:43,075
Unlimited microchip capacity.
Moore saw it coming.
528
01:00:44,360 --> 01:00:46,476
It makes things very exciting.
529
01:00:46,680 --> 01:00:51,196
And with the old computers?
-Throw them out, more economical.
530
01:00:51,840 --> 01:00:55,276
Prices get lower
but our fees remain the same.
531
01:00:55,440 --> 01:00:59,991
Which means more and more profits
with more and more material.
532
01:01:00,320 --> 01:01:04,029
Can't you keep the computer
and add more memory?
533
01:01:04,400 --> 01:01:08,154
No, because the heart
of the computer evolves.
534
01:01:08,480 --> 01:01:11,233
If you have stronger legs
but a weak brain...
535
01:01:11,400 --> 01:01:14,517
...you won't know how to run faster.
536
01:01:15,000 --> 01:01:17,150
You have to change the brain.
537
01:01:17,320 --> 01:01:19,231
And Moore...
538
01:01:20,760 --> 01:01:22,751
...saw that coming.
539
01:01:24,520 --> 01:01:31,437
I'll never have a house like this.
-Yes, but we'll never have kids.
540
01:01:31,600 --> 01:01:33,636
Unless I build it myself.
541
01:01:33,840 --> 01:01:36,832
How long would it take me?
6 months?
542
01:01:38,120 --> 01:01:40,759
Depends on how many you are.
543
01:01:41,920 --> 01:01:45,071
I'd be alone...
I'll do it all, all alone.
544
01:01:45,600 --> 01:01:49,639
In that case I don't know.
A year and a half. 2 years.
545
01:01:50,080 --> 01:01:51,752
Two years... that's fine.
546
01:01:52,120 --> 01:01:54,554
Leaves me time to think.
547
01:02:11,000 --> 01:02:13,116
I don't go out much now.
548
01:02:13,280 --> 01:02:15,396
Just to work or to eat.
549
01:02:15,880 --> 01:02:17,757
Sometimes I see Louis.
550
01:02:17,920 --> 01:02:19,558
Is that good?
551
01:02:19,720 --> 01:02:22,518
You get attached to people
through habit...
552
01:02:22,720 --> 01:02:24,472
...and in the end, they move you.
553
01:02:25,120 --> 01:02:30,319
I'm going back to the brasserie
tonight, then I'll watch TV.
554
01:02:36,960 --> 01:02:40,714
Hello, my name is Olivia Riochet.
I'm a journalist.
555
01:02:40,920 --> 01:02:44,549
I'm doing a special issue
on pornography.
556
01:02:44,720 --> 01:02:46,995
That doesn't concern me.
557
01:02:47,400 --> 01:02:50,790
It's not easy to meet porn directors.
558
01:02:51,520 --> 01:02:54,637
I've already told you. I can't help you.
559
01:02:54,800 --> 01:02:57,030
But I know you're a director.
560
01:02:57,200 --> 01:03:00,988
I called your apartment.
Your wife confirmed it.
561
01:03:01,280 --> 01:03:02,713
Oh yeah?
562
01:03:02,880 --> 01:03:05,110
Listen, I'm sorry...
563
01:03:05,600 --> 01:03:07,750
...but I really don't want to.
564
01:03:07,920 --> 01:03:10,514
I don't make porn films any more.
565
01:03:10,920 --> 01:03:13,229
And besides Miss, it's private.
566
01:03:13,800 --> 01:03:17,509
Talking about oneself is indecent.
Good-bye.
567
01:03:24,360 --> 01:03:27,750
They're lost but I'm going to be happy.
568
01:03:28,000 --> 01:03:29,991
The windows should go here.
569
01:03:30,440 --> 01:03:32,431
That way I can see that.
570
01:03:37,280 --> 01:03:38,998
The table goes here.
571
01:03:39,320 --> 01:03:40,673
It wilI be long...
572
01:03:41,600 --> 01:03:43,158
...and delicate.
573
01:03:44,440 --> 01:03:47,193
And here, a little sink, wash basin.
574
01:03:47,800 --> 01:03:49,279
In aluminium.
575
01:03:50,000 --> 01:03:53,834
Here, a bed which is also a couch,
with drawers...
576
01:03:54,000 --> 01:03:56,514
...and drawers up there too.
577
01:03:56,840 --> 01:03:59,593
And a door here. Toilets.
578
01:03:59,760 --> 01:04:01,193
No shower?
579
01:04:03,480 --> 01:04:06,119
I forgot. A shower, yes.
580
01:04:06,280 --> 01:04:07,793
But I don't know where.
581
01:04:13,960 --> 01:04:17,316
You're really going to give me
this piece of land?
582
01:04:17,560 --> 01:04:19,755
Of course, it's yours.
583
01:04:21,000 --> 01:04:23,230
I think I'll build something pretty.
584
01:04:32,680 --> 01:04:34,193
Is Joseph here?
585
01:04:36,760 --> 01:04:38,716
Can I come in?
586
01:04:48,560 --> 01:04:50,835
I called a few times but no answer.
587
01:04:53,480 --> 01:04:55,357
Did Joseph mention me?
588
01:05:03,440 --> 01:05:06,034
Are you stoned or something?
589
01:05:13,400 --> 01:05:17,518
I'm a bit too old but...I understand.
And Joseph...?
590
01:05:19,600 --> 01:05:21,033
Well then...
591
01:05:21,880 --> 01:05:25,031
I'm going to leave a note in case.
592
01:05:34,040 --> 01:05:36,429
I wanted to talk to you...
593
01:05:36,600 --> 01:05:40,434
It's sunny, we could have sat outside
and had a coffee.
594
01:05:41,080 --> 01:05:43,640
I wanted to telI you certain things.
595
01:05:44,120 --> 01:05:47,874
Jeanne and I have separated.
But I think she's doing ok.
596
01:05:48,520 --> 01:05:50,511
But maybe you already know.
597
01:05:51,000 --> 01:05:53,719
AIso, I am no longer a pornographer.
598
01:05:55,360 --> 01:05:58,193
or else, without the sex
599
01:06:04,560 --> 01:06:05,913
Your Father.
600
01:06:14,480 --> 01:06:17,472
In May 68,
I made my first porn films in Paris.
601
01:06:19,640 --> 01:06:22,996
In 58, it was the AIgerian war.
I was a bit young.
602
01:06:26,600 --> 01:06:28,318
Well then...
603
01:06:28,480 --> 01:06:29,833
See you.
604
01:06:43,600 --> 01:06:45,556
Are you happy with it?
605
01:06:45,720 --> 01:06:49,235
Was it good?
-I don't know, ok...you telI me.
606
01:06:50,160 --> 01:06:52,594
Ok. It really wasn't good.
607
01:06:52,920 --> 01:06:54,751
We'll redo it then.
608
01:06:54,960 --> 01:06:57,190
Right, we'll do it again then.
609
01:06:58,600 --> 01:07:02,434
Do you understand what you're doing...
or not at all?
610
01:07:02,600 --> 01:07:04,511
No I understand.
611
01:07:05,840 --> 01:07:07,671
I want two things.
612
01:07:07,840 --> 01:07:11,150
First, drop your ridiculous intonation.
613
01:07:11,600 --> 01:07:13,033
Lower your voice.
614
01:07:13,440 --> 01:07:15,476
But that demands humility.
615
01:07:16,520 --> 01:07:19,034
Secondly, stand up straight.
616
01:07:19,520 --> 01:07:21,988
Have good posture. Understand?
617
01:07:22,440 --> 01:07:23,793
I understand.
618
01:07:24,960 --> 01:07:28,270
I saw you in a film.
You were really quite bad.
619
01:07:29,640 --> 01:07:31,312
But this is much worse.
620
01:07:31,800 --> 01:07:33,153
It's appalling.
621
01:07:38,000 --> 01:07:39,558
Do you do it for money?
622
01:07:47,560 --> 01:07:49,596
You're not going to cry?
-No.
623
01:07:51,080 --> 01:07:53,071
Yes you are, I can telI.
624
01:07:53,600 --> 01:07:54,999
I'm not going to cry.
625
01:07:55,720 --> 01:07:59,759
This is an erotic film
and your eyes are all red.
626
01:07:59,960 --> 01:08:01,951
I'm not going to cry.
-Fine.
627
01:08:03,000 --> 01:08:07,312
When we see Julie, we have to know
that Laurent won't resist...
628
01:08:07,680 --> 01:08:11,753
...and even if his wife and Julie
are friends, it's irresistible.
629
01:08:12,640 --> 01:08:16,952
And earlier, we saw his wife
cheat on him with another guy...
630
01:08:17,160 --> 01:08:20,755
...so it won't be unethical,
you can lay it on.
631
01:08:22,880 --> 01:08:24,632
PIus her mouth is beautiful.
632
01:09:13,600 --> 01:09:15,875
Jacques, take a look at this.
633
01:09:49,000 --> 01:09:50,513
Carle.
634
01:09:50,920 --> 01:09:54,356
I've got some land nearby.
We could shoot there.
635
01:09:54,640 --> 01:09:56,232
Shoot what?
636
01:09:56,400 --> 01:09:59,153
Something with her. She's good.
637
01:10:01,840 --> 01:10:03,193
Screenplay?
638
01:10:03,360 --> 01:10:04,952
No. In fact...
639
01:10:05,560 --> 01:10:07,755
...we'll need a big forest.
640
01:10:08,120 --> 01:10:10,759
We put Julie, alone in the forest...
641
01:10:11,600 --> 01:10:14,512
...and a hoard of men hunt her down.
642
01:10:14,680 --> 01:10:17,513
The ones who catch her,
have fun with her.
643
01:11:27,600 --> 01:11:29,875
I can't believe you've got a new place.
644
01:11:35,000 --> 01:11:36,433
I'm building a house.
645
01:11:37,280 --> 01:11:40,238
You'll see, I'm building a house.
646
01:11:43,160 --> 01:11:45,151
I love you as you are.
647
01:11:48,440 --> 01:11:49,793
I don't.
648
01:12:04,080 --> 01:12:06,594
A tall brunette or a blond.
649
01:12:52,400 --> 01:12:55,437
I'll never dare ask Jeanne
to come here again.
650
01:12:55,720 --> 01:12:58,473
As for Joseph, even if he forgave me...
651
01:13:43,000 --> 01:13:45,434
there we go, now l'm crying
652
01:13:51,000 --> 01:13:53,992
I don't know my son,
nor probably ever wilI.
653
01:13:55,160 --> 01:13:57,913
I could give him this house, or money.
654
01:13:58,120 --> 01:13:59,553
Nothing would change.
655
01:14:02,000 --> 01:14:03,956
Why do I continue working?
656
01:14:04,880 --> 01:14:06,279
To stay alive.
657
01:14:06,640 --> 01:14:08,471
And Jeanne understands that.
658
01:14:08,880 --> 01:14:12,156
The others...they hate me. I know.
659
01:14:12,400 --> 01:14:15,756
But nothing can defeat me...
except sickness.
660
01:15:09,200 --> 01:15:11,270
I see it in the office...
661
01:15:11,480 --> 01:15:14,233
...so many of them
lived their lives thinking...
662
01:15:14,440 --> 01:15:17,432
...they needed sexual pleasure
and diversity...
663
01:15:18,160 --> 01:15:19,673
...novelty.
664
01:15:20,600 --> 01:15:23,512
But you had to be productive
to go it alone.
665
01:15:25,320 --> 01:15:27,550
At 40 something, it's depression.
666
01:15:27,920 --> 01:15:33,278
They realize happiness is a wife
at home and maybe a kid or two.
667
01:15:34,240 --> 01:15:38,153
And maybe less work,
because it wasn't that gratifying...
668
01:15:39,480 --> 01:15:42,756
But now she's hard to find, it's late.
669
01:15:45,040 --> 01:15:48,555
But they finally find her. She's 45.
670
01:15:49,280 --> 01:15:52,113
She's single. No kids.
671
01:15:53,240 --> 01:15:56,437
Because she also lived to the fullest.
672
01:15:56,760 --> 01:15:58,716
They move in, it's happiness.
673
01:15:59,560 --> 01:16:01,516
A year later at best...
674
01:16:01,680 --> 01:16:04,319
...they separate. It just won't work.
675
01:16:06,120 --> 01:16:07,473
Then at worst,
676
01:16:08,160 --> 01:16:10,196
she has breast cancer...
677
01:16:11,080 --> 01:16:14,038
...or uterine
because she didn't have kids...
678
01:16:14,240 --> 01:16:17,277
...and detected too late,
she thought she was invincible.
679
01:16:18,200 --> 01:16:22,239
She starts chimio, it doesn't work
so she ends it all...
680
01:16:23,400 --> 01:16:25,436
...swallows pilIs.
681
01:16:27,880 --> 01:16:32,271
Another piece of life gone
and then it's almost over.
682
01:16:32,480 --> 01:16:36,155
So you see, in the end, we're Iucky.
683
01:16:37,600 --> 01:16:39,716
I'm going.
684
01:16:40,240 --> 01:16:42,117
See you later.
685
01:17:32,440 --> 01:17:34,510
Thought I'd step out.
686
01:17:35,000 --> 01:17:36,638
It's beautiful here, eh?
687
01:17:38,240 --> 01:17:40,231
You ok? You'll manage?
688
01:17:42,120 --> 01:17:43,838
I'm in no rush.
689
01:17:44,000 --> 01:17:45,513
Yes, don't rush it.
690
01:17:49,520 --> 01:17:50,999
You'll enjoy it here.
691
01:17:54,560 --> 01:17:57,472
Say, all those girIs you worked with...
692
01:18:01,520 --> 01:18:03,511
It's a strange job isn't it?
693
01:18:05,440 --> 01:18:07,112
Yes, kind of.
694
01:18:08,880 --> 01:18:12,077
To start with, they love sex, right?
695
01:18:12,280 --> 01:18:14,077
It helps.
696
01:18:16,160 --> 01:18:18,390
Are they easy lays?
697
01:18:21,000 --> 01:18:23,230
Why are you asking me?
698
01:18:24,000 --> 01:18:25,991
I don't know, just interested.
699
01:18:29,120 --> 01:18:30,678
Really.
700
01:18:31,160 --> 01:18:32,673
What ''really''?
701
01:18:33,640 --> 01:18:35,073
Nothing.
702
01:18:36,960 --> 01:18:38,552
Go home, please.
703
01:18:50,640 --> 01:18:52,870
Muggy weather, sky a bit pink.
704
01:18:53,600 --> 01:18:55,955
More than anything, I pity Louis.
705
01:18:56,160 --> 01:19:01,109
Yesterday, I had planned
to return to the brasserie...
706
01:19:01,360 --> 01:19:03,237
...that I seem to like so much.
707
01:19:03,720 --> 01:19:07,838
But I stayed here.
I feel better despite the bad night.
708
01:19:08,040 --> 01:19:12,591
Now I wonder when a simple fIu
is going to become fatal...
709
01:19:13,000 --> 01:19:15,195
Don't let yourself go to seed.
710
01:19:15,760 --> 01:19:18,433
You never know why someone jumps...
711
01:19:20,000 --> 01:19:22,833
Despite appearances,
my house progresses.
712
01:19:23,240 --> 01:19:24,798
I can picture it.
713
01:19:25,040 --> 01:19:28,316
I can't get rid of all the dust
in the apartment.
714
01:19:28,520 --> 01:19:30,670
The more I dust, the worse it is.
715
01:19:30,880 --> 01:19:33,440
My left arm hurts. I have to go out.
716
01:22:54,360 --> 01:22:56,635
Pascale is not in for the moment...
717
01:23:01,400 --> 01:23:03,038
It's alright, how are you?
718
01:23:13,880 --> 01:23:15,233
With you?
719
01:23:16,720 --> 01:23:18,790
I just arrived.
720
01:23:22,600 --> 01:23:23,953
She's fine.
721
01:23:25,000 --> 01:23:26,353
It could be worse but...
722
01:23:26,560 --> 01:23:29,028
...it was difficult nonetheless, yeah.
723
01:23:30,280 --> 01:23:32,714
In fact no one knows.
724
01:23:32,920 --> 01:23:35,957
I don't know, when I got there...
725
01:23:42,560 --> 01:23:47,156
It was a bit difficult for me.
But I'm glad I was there.
726
01:23:48,240 --> 01:23:49,593
And you?
727
01:23:49,880 --> 01:23:51,518
Yes, I got your message.
728
01:23:52,440 --> 01:23:54,237
It helps and especially...
729
01:23:54,880 --> 01:23:57,030
...in these circumstances.
730
01:23:57,760 --> 01:24:00,194
I felt a bit lonely.
731
01:24:00,560 --> 01:24:03,950
It was normal. It was important.
732
01:24:04,800 --> 01:24:07,633
Really it was important that I be there.
733
01:24:09,520 --> 01:24:13,035
Excuse me Mam,
I seem to have lost my mind.
734
01:26:24,840 --> 01:26:26,193
I'm nauseous.
735
01:26:27,400 --> 01:26:29,516
And I missed my period.
736
01:26:31,400 --> 01:26:34,517
I've never been late,
do you understand?
737
01:26:35,760 --> 01:26:37,113
Of course.
738
01:26:37,280 --> 01:26:38,838
That's all you can say?
739
01:26:39,640 --> 01:26:41,835
I don't know, it must be marvelous...
740
01:30:40,600 --> 01:30:41,953
Hello.
741
01:30:45,640 --> 01:30:50,191
Do you mind if I tape you?
-No, go ahead.
742
01:31:03,120 --> 01:31:05,156
I was born in Lyon.
743
01:31:05,720 --> 01:31:07,790
My family was bourgeois.
744
01:31:08,560 --> 01:31:10,152
My childhood...
745
01:31:11,560 --> 01:31:13,755
...was neither happy nor sad.
746
01:31:14,000 --> 01:31:17,515
A normal childhood.
No brother or sister.
747
01:31:19,080 --> 01:31:23,153
I liked my parents
though they weren't very curious.
748
01:31:24,200 --> 01:31:27,351
I don't know what else I can add.
749
01:31:29,200 --> 01:31:32,988
I came to Paris in 1967...
750
01:31:33,840 --> 01:31:36,479
...to help a friend open an antique shop.
751
01:31:36,680 --> 01:31:39,638
My parents helped me out financially.
752
01:31:40,640 --> 01:31:43,632
Things were a lot easier back then.
753
01:31:43,840 --> 01:31:46,559
You entered a bar, met a guy...
754
01:31:46,760 --> 01:31:50,514
...the next morning you had a new job.
755
01:31:51,160 --> 01:31:53,310
Everything was politicized.
756
01:31:54,120 --> 01:31:57,556
Making pornographic films
was also a political act.
757
01:31:58,560 --> 01:32:00,516
So we started making films...
758
01:32:00,720 --> 01:32:02,870
...with girIs we met in bars.
759
01:32:03,120 --> 01:32:07,511
Or friends, or strangers for whom
it was more fun than orgies.
760
01:32:08,320 --> 01:32:09,753
In ''I'm hard...
761
01:32:10,520 --> 01:32:13,353
...I come, I sing''...
762
01:32:13,680 --> 01:32:18,117
...friends hung out on the set.
An hour later they were acting.
763
01:32:18,280 --> 01:32:21,989
Which gave us amazing scenes,
total anarchy.
764
01:32:22,160 --> 01:32:24,833
Then we started
a production company...
765
01:32:26,480 --> 01:32:28,630
So then things get serious.
766
01:32:29,480 --> 01:32:33,519
Of course, to continue,
you had to go professional.
767
01:32:34,880 --> 01:32:39,158
Of course, I go to the cinema.
I'm not stupid.
768
01:32:39,320 --> 01:32:43,836
I know about Bergman, Antonioni...
a certain modernity...
769
01:32:44,720 --> 01:32:46,631
But as for me...
770
01:32:47,480 --> 01:32:48,913
...I make porn films.
771
01:32:51,600 --> 01:32:54,876
I could've filmed nude women
in front of factories.
772
01:32:55,040 --> 01:33:00,433
But it wouldn't have been exciting.
And people liked what I did.
773
01:33:01,040 --> 01:33:04,953
And besides, I enjoyed what I did.
774
01:33:09,000 --> 01:33:11,389
Which is your favorite film?
775
01:33:14,280 --> 01:33:16,111
''Diary of a Sow.''
776
01:33:17,600 --> 01:33:21,309
It's a true story,
almost autobiographical.
777
01:33:22,280 --> 01:33:26,319
It contains a lot of my fantasies,
like nuns...
778
01:33:27,240 --> 01:33:29,515
...or my relation to my mother.
779
01:33:29,720 --> 01:33:33,599
We just used a mourning gown
instead of a nun's habit.
780
01:33:34,120 --> 01:33:36,588
It was a difficult film to make.
781
01:33:37,600 --> 01:33:39,830
Was it successful?
-Not really.
782
01:33:40,200 --> 01:33:44,239
If I lose my audience of truck drivers,
I'm screwed.
783
01:33:44,400 --> 01:33:47,631
Which means?
-One needs to be simple.
784
01:33:48,120 --> 01:33:54,036
Why was ''Exhibition'' so successful?
Because it was an Oliver Twist story.
785
01:33:55,400 --> 01:33:57,595
Do you have fixed limits?
786
01:33:57,800 --> 01:34:01,349
I use all legal forms of penetration.
787
01:34:02,560 --> 01:34:04,391
Never illegal stuff...
788
01:34:04,800 --> 01:34:07,519
...nor bestiality, minors or scat.
789
01:34:08,760 --> 01:34:12,196
Nor real SM, just suggested acts.
790
01:34:16,720 --> 01:34:18,756
What do you prefer to film?
791
01:34:19,440 --> 01:34:23,115
Dramatic scenes, or sex scenes?
792
01:34:26,840 --> 01:34:28,478
Blow jobs.
793
01:34:28,840 --> 01:34:30,717
That's the soul of porno.
794
01:34:31,680 --> 01:34:33,477
The most stimulating part.
795
01:34:33,800 --> 01:34:36,075
I've always found it disquieting.
796
01:34:37,040 --> 01:34:40,350
You don't just have
two interlocking organs.
797
01:34:40,720 --> 01:34:43,234
You also have a face...
798
01:34:43,800 --> 01:34:46,519
The last bastion of humanity.
799
01:34:47,960 --> 01:34:50,110
Speaking of the actresses...
800
01:34:51,040 --> 01:34:53,713
They're generally
high-school graduates.
801
01:34:53,920 --> 01:34:58,152
But they've chosen porn
instead of becoming secretaries.
802
01:34:59,560 --> 01:35:01,278
How do you choose them?
803
01:35:02,200 --> 01:35:05,988
We have a casting
and I ask them how far they'll go.
804
01:35:06,400 --> 01:35:10,439
Sodomy, golden showers, fist fucking...
805
01:35:19,480 --> 01:35:23,155
Anyway, they get naked
and we do a screen test.
806
01:35:24,840 --> 01:35:26,990
What kind of actresses do you like?
807
01:35:28,400 --> 01:35:31,392
Beautiful girIs with bourgeois bearing.
808
01:35:31,760 --> 01:35:36,675
Inaccessible to the working class,
with sIut authenticity.
809
01:35:37,400 --> 01:35:42,155
That's about it really.
It's all pretty banal.
810
01:35:44,480 --> 01:35:46,152
And yet...
811
01:35:47,000 --> 01:35:48,752
...occasionally...
812
01:35:49,040 --> 01:35:53,397
...one of them wilI exude something
on camera, almost unreal...
813
01:35:54,160 --> 01:35:56,390
...violent or very poetic.
814
01:35:56,840 --> 01:35:59,593
It's often involuntary, out of the blue.
815
01:36:01,120 --> 01:36:02,678
Take Sandra Martin...
816
01:36:03,560 --> 01:36:05,630
...in ''Little GirIs Hotel''.
817
01:36:05,800 --> 01:36:07,756
When she comes at the end...
818
01:36:08,000 --> 01:36:12,152
...I was almost in tears
when I shot the scene.
819
01:36:13,280 --> 01:36:14,713
In my films...
820
01:36:16,600 --> 01:36:22,232
...there's always something beautiful.
Even if you find the rest terribly ugly.
821
01:36:23,200 --> 01:36:24,758
Why?
822
01:36:25,040 --> 01:36:27,031
Because it's pure, raw sex.
823
01:36:28,000 --> 01:36:30,719
And therefore profoundly human.
824
01:36:32,120 --> 01:36:34,918
But there's something painful
in these films.
825
01:36:36,240 --> 01:36:37,992
Shall we talk about pain?
826
01:36:39,200 --> 01:36:41,031
As you wish.
827
01:36:44,560 --> 01:36:47,120
Since 84, you've hardly done anything.
828
01:36:48,720 --> 01:36:51,996
Money had run out,
and it became boring.
829
01:36:52,240 --> 01:36:55,630
I couldn't film what I wanted.
-Such as?
830
01:36:56,400 --> 01:36:58,709
The last one I never made...
831
01:36:58,880 --> 01:37:03,431
...was a big fox hunt,
where the fox was a girI.
832
01:37:03,600 --> 01:37:05,875
Obviously.
-Obviously what?
833
01:37:06,880 --> 01:37:08,518
You find that immoral?
834
01:37:10,320 --> 01:37:13,596
I meant obviously,
that's a hard film to make.
835
01:37:13,760 --> 01:37:15,398
Yes and I didn't make it.
836
01:37:17,200 --> 01:37:20,829
Because today,
it seems there's a porno revival.
837
01:37:21,000 --> 01:37:22,911
Even you are back.
838
01:37:23,080 --> 01:37:26,356
It's all I know how to do.
And I needed the money.
839
01:37:27,400 --> 01:37:29,436
What do you live on since 84?
840
01:37:29,600 --> 01:37:33,149
A few royalties.
And my wife worked.
841
01:37:33,600 --> 01:37:35,511
In porn?
-Not at all.
842
01:37:35,680 --> 01:37:37,477
In an architectural firm.
843
01:37:37,640 --> 01:37:41,838
So she worked in an architect's office
while you did what?
844
01:37:42,720 --> 01:37:45,473
Not much. A lot of thinking.
845
01:37:47,760 --> 01:37:51,196
Isn't it strange,
a pornographer who is a kept man?
846
01:37:53,560 --> 01:37:57,269
How did she deal with
a husband who made porn films?
847
01:37:57,440 --> 01:37:59,317
My films aren't obscene.
848
01:38:00,760 --> 01:38:02,512
Your questions are.
849
01:38:03,120 --> 01:38:05,156
But I wilI reply anyway.
850
01:38:06,920 --> 01:38:09,229
My wife never objected to my job.
851
01:38:09,560 --> 01:38:11,630
She always accepted it...
852
01:38:11,840 --> 01:38:14,559
...even if she wasn't ecstatic about it.
853
01:38:15,960 --> 01:38:20,715
It wasn't easy but she hung in there.
She was always there for me.
854
01:38:21,240 --> 01:38:24,152
So I couldn't handle it, I left.
855
01:38:25,040 --> 01:38:26,871
Because I'm 50 now.
856
01:38:27,040 --> 01:38:29,429
I feel heavy, my body is a burden.
857
01:38:29,800 --> 01:38:32,439
My back hurts, my stomach...
I'm aging.
858
01:38:32,760 --> 01:38:34,239
And I film people fucking.
859
01:38:34,440 --> 01:38:39,514
And I continue because it's a job,
and I'm good at it.
860
01:38:41,160 --> 01:38:42,991
Even my son forgave me.
861
01:38:43,200 --> 01:38:45,236
And that's a terrible thing.
862
01:38:45,440 --> 01:38:51,197
Because I become the son of my son,
I see my father and want to cry.
863
01:38:51,560 --> 01:38:55,758
I'm a bit drunk,
but at least that's made me polite.
864
01:38:56,680 --> 01:38:58,557
My wife's name is Jeanne.
865
01:38:58,760 --> 01:39:01,354
She asked me one thing
when we married:
866
01:39:01,520 --> 01:39:04,751
If I slept with my actresses.
867
01:39:06,000 --> 01:39:09,515
An hour ago, I just went home
to get my last things.
868
01:39:10,000 --> 01:39:13,754
As I said, I left.
She was silent, she was waiting...
869
01:39:13,920 --> 01:39:18,357
...for me to say something...
But I couldn't.
870
01:39:19,600 --> 01:39:22,512
I'm not ashamed...but I couldn't.
871
01:39:22,720 --> 01:39:25,154
I took my coat and I left.
872
01:39:26,480 --> 01:39:29,040
I don't even know how I got here. Yes.
873
01:39:29,840 --> 01:39:31,273
In fact I do.
874
01:39:31,480 --> 01:39:35,758
Because if I hadn't come here,
I would have jumped...
875
01:39:36,160 --> 01:39:37,798
So I came.
876
01:39:54,640 --> 01:39:58,155
I have no idea what I've told you
and I don't care.
877
01:39:58,480 --> 01:40:00,914
I won't thank you, I don't care.
878
01:40:01,480 --> 01:40:04,711
You talk about my career
and I talk about my life.
879
01:40:05,040 --> 01:40:07,156
So your questions are obscene.
880
01:40:07,360 --> 01:40:10,158
So that's why you are obscene, not me.
881
01:40:30,360 --> 01:40:32,920
I'm going to get my coat.
-Of course.
882
01:40:41,360 --> 01:40:43,316
Did you just smelI my hair?
883
01:40:44,760 --> 01:40:46,193
Yes, you did.
884
01:40:47,040 --> 01:40:48,598
You smelled my hair.
885
01:40:49,160 --> 01:40:51,469
Leave me alone. You're going crazy.
886
01:41:17,880 --> 01:41:20,030
I'm trying but it's not easy.
887
01:41:21,040 --> 01:41:23,235
What can one hope for tomorrow?
888
01:41:24,040 --> 01:41:26,508
At least a little more strength...
889
01:44:59,960 --> 01:45:04,112
History is the passion of sons
who wish to understand the fathers.
|
|